Tłumaczenie filmu w czasie rzeczywistym

Ile to razy okazało się, że film nie posiada ani lektora ani napisów polskojęzycznych. Na prawdę można się zdenerwować. Nie każdy zna języki obce na tyle dobrze, aby swobodnie oglądać filmy i seriale. Dystrybutorzy dbają o to, by filmy trafiały na rynek w odpowiedniej wersji językowej. Dopasowanej geograficznie do odbiorcy. To tyczy się wielkich produkcji, które nastawione są na duży zysk. A co z małymi, niszowymi, niekomercyjnymi filmami? Bardzo często zdarza się, że trafiają one do widzów tylko w oryginalnej wersji językowej. Miłośnicy kina niszowego nie mają łatwo. Na szczęście powstaje coraz więcej grup hobbystycznych, które tworzą napisy i dialogi do filmów. A czy da się przetłumaczyć film w czasie rzeczywistym? Napisy są niedostępne, tym bardziej żaden lektor nie przełożył dialogów. Jak wykonać tłumaczenie filmu w czasie rzeczywistym? Jest na to sposób!

Tłumaczenie filmu w czasie rzeczywistym – tłumaczenia ustne

Można do tłumaczenia filmów podejść w sposób nieco inny niż standardowy. Jeśli film nie posiada napisów ani żaden lektor nie zdobył się na jego odczyt, można zatrudnić tłumacza ustnego. Tłumacz ustny wykonuje dwa rodzaje przekładów: tłumaczenia konsekutywne oraz tłumaczenia symultaniczne. W tłumaczeniach konsekutywnych, tłumacz słucha fragmentu treści, po czym wypowiedź jest pauzowana i tłumacz wypowiada gotową treść w języku docelowym. W tłumaczeniach symultanicznych, tłumaczenie odbywa się niemal równolegle z wypowiadaną kwestią. Tłumacz nie czeka na przerwę, a na bieżąco przekłada usłyszane treści. Brzmi dobrze? Da się tłumaczyć filmy w czasie rzeczywistym? No, tak. Jednak, kto zatrudnia tłumacza, aby obejrzeć film. Może miałoby to zastosowanie podczas festiwalu filmowego, w domowych warunkach jest raczej absurdalne. Chyba, że istnieje znajomy, który przy okazji wspólnego oglądania filmów, podejmie się ich tłumaczenia.

Na szczęście, istnieją inne sposoby, aby wykonać tłumaczenie filmów w czasie rzeczywistym. Dzięki nim, oglądanie filmów obcojęzycznych staje się coraz powszechniejsze, nawet tych niszowych, bez przekładu zapewnionego przez dystrybutora.

Koniecznie sprawdź: Czy fiński jest trudny?

Tłumaczenie filmu w czasie rzeczywistym – tłumacz Google

Kto nie zna tłumacza Google? Raczej wszyscy słyszeli i korzystają z funkcji, jakie zapewnia ten translator. google bardzo dba o zapewnienie nowoczesnych rozwiązań. Śledzenie rynku oraz potrzeb internautów to jedna z misji Google. To bardzo dobrze, że Google jest innowacyjne i podąża za trendami, a nierzadko je kreuje. Dzięki temu, użytkownicy otrzymują narzędzia oraz aplikacje, które ułatwiają codzienne czynności.

Translator Google jest bardzo ciekawym sposobem na tłumaczenie wielu treści. Działa jak standardowy słownik, może przetłumaczyć całe wyrażenia, a nawet dłuższe treści. Tłumacz Google potrafi również tłumaczyć tekst ze zdjęć. A ponadto, nowa funkcja pozwala na tłumaczenie mowy w czasie rzeczywistym.

Czy Google Translate przyda się podczas tłumaczenia filmów w czasie rzeczywistym? Jak najbardziej. Tłumacz Google potrafi tłumaczyć pary języków w czasie rzeczywistym. Jest coraz częściej stosowany podczas rozmowy między ludźmi, którzy nie znają wzajemnie swoich języków. Tłumacz rozpoznaje mowę, tłumaczy i wypowiada gotowy przekład. Ta funkcje aplikacji można wykorzystać do tłumaczenia filmów.

Funkcja tłumacza podoba się wielu użytkownikom, co świadczy o jej tym, że jest naprawdę mądra i przydatna. Niestety, lektor nie jest dostępny w języku polskim. Dlatego polskojęzyczna wersja obecnie istnieje tylko w formie tekstowej. Ale to i tak o wiele upraszcza oglądanie filmów i seriali. Na pewno, w niedalekiej przyszłości Google zadba także o polskich widzów.

Korzystanie z aplikacji Tłumacz Google jest bardzo łatwe. Kilka przycisków, wybór języków i rozpoczyna się tłumaczenie w czasie rzeczywistym.

Rewelacyjną wiadomością jest to, że translator Google dostępny jest nie tylko na komputer, ale także na telefon. Każde urządzenie z androidem lub iOS może zostać wyposażone w osobistego asystenta Google do tłumaczeń. Tłumaczenie filmów w czasie rzeczywistym na smartfonie, nigdy nie było łatwiejsze. Warto skorzystać z usługi Google, aby cieszyć się ulubionymi produkcjami.

Ciekawy artykuł: Jak tłumaczyć plik językowy?